Thời sự / Chính trị Xã hội Pháp luật Kinh Tế Văn hóa Giáo dục Thể thao
Nhà hát Tuổi trẻ công diễn vở “Bến bờ xa lắc” phiên bản Hàn Quốc
04/11/2017 08:27
(HanoiTV) - Tối 3/11, Nhà hát Tuổi trẻ đã chính thức công diễn vở kịch “Bến bờ xa lắc” cả 2 phiên bản Việt Nam và Hàn Quốc.

Vở kịch từng ghi dấu ấn hơn 22 năm qua 

“Bến bờ xa lắc" (Kịch bản: Thu Hạnh; Đạo diễn Xuân Huyền) là câu chuyện xoay quanh mối quan hệ của cặp vợ chồng Tùng – Thuý, gồm Trung (bạn cũ và người tình của Thuý) và cặp con trai – con dâu tương lai của Quang – Phương.  Trong mắt của nhiều người, ông Tùng và bà Thúy có một cuộc sống hạnh phúc, một gia đình kiểu mẫu mà ai cũng mơ ước. Bà Thúy cũng đã từng rất hạnh phúc với cuộc hôn nhân đó và bà đã dành nhiều năm tháng trong cuộc đời mình chỉ để ở quẩn quanh trong căn bếp của ngôi nhà, chăm sóc chồng con. Tuy nhiên, thói quen sinh hoạt của gia đình công chức với người chồng suốt ngày đi làm, người vợ ở nhà nội trợ và không có quyền quyết định mọi thứ đã dần dần biến bà Thúy trở thành một người phụ thuộc hoàn toàn vào chồng, không có quyền quyết định mọi thứ và nhìn nhận mọi việc bằng góc nhìn của chồng. Sự lãng mạn, quan tâm của ngày đầu yêu nhau đã không còn, thay vào đó là những thói quen khó có thể thay đổi của ông Tùng trong suy nghĩ về một người vợ chuẩn mực là một người vợ biết an phận, chỉ ở nhà chăm lo bếp núc, nấu cơm đợi chồng về ăn và chăm sóc con cái…

Vở kịch "Bến bờ xa lắc" từng ghi dấu ấn bằng Huy chương Vàng tại Hội diễn sân khấu chuyên nghiệp toàn quốc năm 1996, trở thành một trong những vở "ăn khách" nhất của Nhà hát Tuổi trẻ
 

Năm 1995, vở kịch “Bến bờ xa lắc” công diễn lần đầu tiên tại Nhà hát Tuổi Trẻ, quy tụ những gương mặt diễn viên hàng đầu của sân khấu phía Bắc như: NSƯT Đức Trung, NSƯT Chí Trung, NSND Lê Khanh, NSND Lan Hương, NSND Anh Tú. “Bến bờ xa lắc” đã xuất sắc giành Huy chương Vàng trong Hội diễn Sân khấu chuyên nghiệp toàn quốc năm 1996 và lưu diễn hàng trăm đêm diễn tại khắp các sân khấu trên cả nước, trở thành một trong những vở diễn ăn khách nhất của Nhà hát Tuổi Trẻ.

Tái hiện bằng cả 2 phiên bản Việt – Hàn

Sau hơn 20 năm, vở kịch  một lần nữa được Nhà hát Tuổi trẻ hợp tác với Đoàn kịch Jigeum – Hàn Quốc dàn dựng thành 2 phiên bản Việt –Hàn và được trình diễn trong Lễ hội giao lưu Văn hóa Hàn Quốc – Việt Nam 2017.

NSND Lê Khanh, người đảm nhận vai Thúy trong phiên bản Việt lần này chia sẻ: “Vai diễn của tôi là một người vợ cam chịu sống khuất sau người chồng công chức khuôn mẫu đến nhàm chán. 20 năm trước, tôi phải hóa trang già đi để phù hợp với nhân vật, còn bây giờ, tôi đã thuộc lớp người phù hợp với nhân vật. Và điều đó cũng mang lại nhiều cảm xúc cho vai diễn”.

Trước buổi diễn, các nghệ sĩ Việt - Hàn đã trò chuyện, trao đổi với báo giới về quá trình hợp tác giữa 2 đoàn kịch trong suốt 3 năm qua
 Còn nghệ sĩ Sỹ Tiến cho rằng, sự hợp tác giữa 2 đoàn kịch đã mang lại nhiều sự trải nghiệm thú vị cho cả 2 bên. “Mỗi lần lưu diễn ở Hàn Quốc, gặp gỡ giao lưu, có sự tiếp xúc với khán giả ở đó, diễn viên chúng tôi có thêm hành trang, kinh nghiệm về diễn xuất. Hy vọng, cả 2 phiên bản Việt – Hàn sẽ mang lại nhiều cảm xúc khác nhau cho khán giả Thủ đô” – anh nói.

Ở phiên bản tiếng Việt, vở kịch “Bến bờ xa lắc” còn quy tụ các nghệ sĩ khác như NSƯT Đức Khuê, Bá Anh, Nguyệt Hằng, Thanh Sơn, Thu Quỳnh, Sĩ Tiến, Thanh Lê, Hoa Thúy,...

Nghệ sĩ Sỹ Tiến và Lê Khanh trong một trích đoạn của vở kịch
 Lịch diễn của vở kịch sẽ còn tiếp trong ngày 4/11 như sau:

15:00 : Phiên bản tiếng Việt do Nhà hát Tuổi trẻ trình diễn 

16:15 : Phiên bản tiếng Hàn do Đoàn kịch Jigeum trình diễn

 

 

N.Thủy

Từ khóa: vở kịch Bến bờ xa lắcNhà hát Tuổi trẻ